EJLookup — Японский словарь

アプリ内購入あり
4.9
2820 件のレビュー
10万+
ダウンロード
コンテンツのレーティング
3 歳以上
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像

このアプリについて

簡単な日本語の辞書、ジム·ブリーンからEDICTと類似した辞書のデータを使用して、同様にhttp://warodai.ruのデジタル化された日本の大 - ロシア語辞書。

ローマ字とrosidziを含め、ロシア語、英語、日本語でサポートされている。

アプリケーションは、完全にオフラインで、インターネットは自分だけが最初の(高度のWiFiを使用することをお勧めします)起動時に辞書をダウンロードするために必要です。あなたが唯一のロシアでの転送が必要な場合は、辞書のみをJR-EDICTとwarodaiを使用する必要があります。
最終更新日
2024/06/30

データ セーフティ

データの安全は、デベロッパーによるユーザーデータの収集、共有方法を理解することから始まります。データのプライバシーとセキュリティ対策は、アプリの使用方法、ユーザーの年齢やお住まいの地域によって異なることがあります。この情報はデベロッパーから提供されたもので、更新されることがあります。
このアプリはサードパーティと以下の種類のデータを共有することがあります
デバイスまたはその他の ID
データは収集されません
データは送信中に暗号化されます
データを削除できません

評価とレビュー

4.9
2600 件のレビュー
San Saan
2024年8月29日
最悪になりました! 確かに、広告は多すぎて、とんでもない量...アプリ内のコンポーネントアクティビティを開いたら20個かそれ以上がありました... でも一番の理由はアプリは開く時間が非常に長くなりました。 以前はすぐに開いて、急いている時も超便利でしたが、今は遅すぎてもう使えない。古いバーションに戻ります。Iphoneじゃなくて良かった。 このアプリは死んだだと思ってた方がいいと思います。
3 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
役に立ちましたか?
DictionaryAndTranslator
2024年8月29日
問題が発生している可能性があり、申し訳ございません。喜んでお手伝いさせていただきます。適切なアドバイスをさせていただきますので、サポート チームにご連絡ください: support.japanesedictionary@dictionarytranslator.app 広告によりご迷惑をおかけして申し訳ございません。通常、無料試用期間には広告が表示されます。プレミアムバージョンには広告がありません。
Rei Ando
2024年7月3日
以前は非常に良かったのですが、最近のアップデート後、広告が多すぎてサブスクリプションなしでは使えなくなりました。 そのため、評価を変更します。
8 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
役に立ちましたか?
DictionaryAndTranslator
2024年7月3日
こんにちは、 レビューいただきありがとうございます。 プレミアム版ではすべての機能が利用可能ですが、無料版ではオプションが少ないことを確認できてうれしく思います。広告は無料トライアルでのみ利用可能であることに注意してください。ありがとう!
Mikhail Aleksandrov
2024年7月16日
На протяжении 10 лет был неотъемлемым спутником, пока не прилетело последнее обновление.. Самый удобный словарь, который мог выручить в любую минуту, превратился в приложение, чтобы смотреть рекламу. Очень жаль. 👎 Когда-то рекомендовал его всем знакомым, теперь же за такую "рекомендацию" даже спасибо не скажут. Действительно, можно было бы материально поддержать разработчиков за приложение его покупкой, но подписка - это немного неоправданно. Придётся искать альтернативу. 大変お世話になりました。
2 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
役に立ちましたか?
DictionaryAndTranslator
2024年7月16日
Здравствуйте, спасибо за ваш отзыв. Нам жаль слышать, что у вас могут возникнуть проблемы. Мы будем рады помочь вам в дальнейшем, если вы проясните свой отзыв. Вот наш адрес электронной почты. Свяжитесь с нашей службой поддержки, чтобы мы могли проконсультировать вас должным образом: support.japanesedictionary@dictionarytranslator.app